T&M | MAYA結婚の日 公式サイト

T&M

「家」で過ごすたいせつな日。

「結婚式をするなら、ここが良い!」 突然告げられた新婦様の言葉に当時はとても驚かれたと仰る新郎様。 いつもご自身がたいせつにされている想いを丁寧に伝えてくれる芯のある新婦様。 お二人が出逢うよりも前にMAYAを見つけてくれていた新婦様は、MAYAの空間が持つ独特な空気感や、家族や友人と家で過ごす「結婚の日」にとても共感をしてくださり、新郎様へ伝えてくれたそうです。 そんなお二人が選んだのは、少人数で式を執り行う「家族の日」でした。

家族と過ごす 1日目。

両家の親御様、新郎様のご兄弟もいらっしゃり7名でお過ごしになりました。 昼食は、MAYAのシェフがおもてなし料理に腕を振います。 「ご家族に喜んでもらえるにはどんなお料理が良いだろう。」 当日までにMAYAのシェフとお二人がたくさんお打合せを重ねて考えた特別なメニュー。 オーダーいただいたのは、野菜や海鮮たっぷりのパエリアと、シェフ特製のオニオングラタンスープ、鎌倉野菜のコブサラダでした。 色鮮やかなお料理が大皿に並び、賑やかな食卓を囲んで頂きました。

2日目のハレの日。

お二人が選ばれたのは、家と家を結び、人と人を結ぶ、古き良き日本の伝統ある「祝言」。 家の和室で執り行うお式は、ご家族のみでしっとりとした雰囲気の中静かに始まりました。 床の間に飾られた大きな壺活けは、緑鮮やかな枝物と、流木を苔丸さんに活けていただき、力強く、美しく、そして厳かな雰囲気を演出します。 親御様やご家族へ募る想いを込めてお酒を注ぎ、家族になる皆さまで盃を交わされたあと、結びに行った「家族の儀」。一枚の「家族書」へ、ご両家一人一人にお名前をお書きいただき、MAYAの門に飾られたご両家の表札を1つの箱へお納めいただきました。 ご家族のみでゆったりと食卓を囲んだ披露宴のあとには、たいせつなご友人をたくさんお呼びしてビュッフェスタイルの「祝卓」を行いました。 「みんなの実家みたいに過ごしてもらいたい」 そんな想いから、打ち合わせでも様々なアイデアが出ていたお二人。当日はお子様ゲストもいらっしゃったため、大好物だと言う「きゅうり」を一本漬けにしてご用意しました。 賑やかに歓談の時間が続く中、行われたセレモニーでは、定番のケーキ入刀などではなく、新婦様がこの世で一番好きな食べ物だと教えてくれた「寒天」をお二人でカットすることに。 この日は6月。MAYAの庭に綺麗な紫陽花が咲く季節だったので、青、紫、透明といった3色の寒天をご準備し、紫陽花色の寒天をお作りいただきました。 お食事も進み、デザートのお時間になったところで、アイランドキッチンの上にご用意させて頂いたのは、お皿いっぱいのフルーツと、あんこ、白玉、そして黒蜜。ご自身のお好みに合わせてお作りいただける、「あんみつブッフェ」を行い、さらに盛り上がっていました。 日が暮れてきた頃、みなさまでお庭で行った線香花火は、まるで夏祭りのようにあたたかく、賑やかで素敵な瞬間だったことを今でも想い出します。 どうしたらゲストの方に楽しんでもらえるか、リラックスして過ごしていただけるか、お二人と一緒に考え抜いたこの数ヶ月は、私たちスタッフにとってもかけがえのない時間となりました。

お二人だけで迎えた3日目。 「3日目の朝の幸せな気持ちと、宴のあとの家の中が特に好きでした。」 そんな言葉を残してくれたお二人。 MAYAを「宿」でも「式場」でもなく「家」とおっしゃって下さったことが何よりも嬉しく、 この3日間、確かにMAYAはおふたりの「家」として存在していたのだと実感することができました。

A precious day spent at home.

“If you are going to have a wedding, this is the place to have it!” The groom said that at the time he was very surprised at the bride’s sudden statement. The bride has a strong heart, always carefully conveying the thoughts and feelings that she holds dear. The bride, who had found MAYA before the two of them met, identified strongly with the unique atmosphere of the MAYA space and the “wedding day” spent at home with family and friends, and told the groom about it. They chose the “family day” to hold the ceremony with a small number of people.

Spending the 1st day with family.

The parents of both families and the groom’s siblings were also present, making for a total of 7 people. For lunch, MAYA’s chef displayed his talent for preparing delicious meals. What’s the best dish that will please the families? The Maya chef and the couple had many meetings before the day of the wedding to come up with a special menu. The order was a paella filled with vegetables and seafood, the chef’s special onion gratin soup, and a Cobb salad with Kamakura vegetables. The colorful dishes were lined up on a platter and served around a lively dining table.

The second day of the ceremony

The couple chose an old traditional Japanese wedding ceremony that unites house to house and person to person. The ceremony, held in the Japanese-style room of the house, began quietly with only family members in a relaxed atmosphere. A large vase in the alcove was decorated with bright green branches and driftwood arranged by Mr. Kokemaru, creating a powerful, beautiful, and solemn atmosphere. To express their best wishes toward the parents and family members, sake was poured. After the family members exchanged sake, a family ceremony was held to conclude the ceremony. Each family member wrote his or her name on a family card, which was placed in a box with the nameplates of both families displayed at the gate of Maya. After the reception, a buffet-style “Congratulatory Table” was held with many of the family’s important friends invited. “We wanted everyone to feel as if they were at home.” With this in mind, the couple came up with a variety of ideas during the meetings. Since there would be children in the party, we prepared cucumbers on a stick, which they said was their favorite food. In the middle of the lively chats, the couple decided to cut agar, which the bride told us was her favorite food in the world, instead of the standard cake-cutting ceremony. Because it was June, the season when beautiful hydrangeas bloom in Maya’s garden, so we prepared three colors of agar–blue, purple, and clear–and had the couple make hydrangea-colored agar. As the meal progressed and it was time for dessert, we prepared a plate full of fruit, red bean paste, rice flour dumplings, and brown sugar syrup on the kitchen island. The event was made even more exciting with the anmitsu buffet, where guests could make their own anmitsu to their own liking. Everyone enjoyed sparklers in the garden as the sun set, which they still remember as a warm, lively, and wonderful moment, just like a summer festival. The months we staff members spent together with the couple thinking about how we could make their guests enjoy themselves and relax were invaluable to us.

Meeting with just the two of them on the third day.

“We particularly enjoyed the blissful feelings of the morning of the third day in the house after the feast.” They left us with these words. We were more than happy to hear them say that MAYA is not an “inn” or a “wedding hall” but a “home.” For the past three days, we were able to realize that MAYA had indeed been a “home” for the couple.



Season

2023年 初夏

Other Story

A&M