K&R
「文化祭」のような結婚の日。
いつでも親しみやすい距離感で、周りを楽しませてくれる朗らかな新郎様。どんなときも無邪気な笑顔で愛嬌たっぷりの可愛らしい新婦様。 「いつもと同じ距離感」で迎える、 「皆が主役」の結婚の日。 MAYAで過ごす結婚の日はそんな2泊3日であって欲しい。 というお二人の想いを受け止め、ご一緒にお手伝いをしてきた当日までのご準備期間は、私たちMAYAスタッフにとっても、かけがえのない想い出となっています。 学生時代から長い月日をご一緒に重ねてこられたお二人は、いつも息ぴったりの掛け合いで、お打合せも和やかな雰囲気で進んでいきました。 お二人が心から楽しんでご準備をしてくださっていることが伝わり、私たちMAYAスタッフも張り切って当日に挑みます。 チェックインをされた日。 お車でいらっしゃったお二人は、これまでたくさんご準備をしてきた装飾や、たいせつなゲストの皆様にお渡しするギフト、ハレの日のためにお二人で悩み尽くして決めたご衣装など、たくさんのお荷物をスタッフと一緒にMAYAへ運び入れます。 「やっと迎えるんだね」などと声をかけ合いながら、ゲストを迎えるご準備を進めるなか、迎えた夕方。 ご両家の親御様やご兄弟がMAYAへ集まります。この日の夕食は、ご家族で手作りをする「手巻き寿司」。ご両家のお母様やお二人が土鍋を囲み、お米の炊きあがりを確認する姿や、お父様が椅子に腰掛け嬉しそうにキッチンを眺める姿など、この日のご両家はまるで一つの家族のようでした。 そして賑やかに迎えた挙式披露宴。 幼い頃から交流のある友人と親御様が懐かしそうにお庭で声を掛け合う姿、共通のご友人同士がいつもと変わらない様子でお酒を片手に盛り上がる姿など、お二人だけではなく、ゲスト自身が心から楽しんでいる様子は今でも鮮明に覚えています。 「いつもと同じ距離感」で迎える、 「皆が主役」の結婚の日。 まさにお二人が願っていた時間が実現する瞬間でした。 MAYAスタッフではよく、「毎日が文化祭みたいだ。」という言葉が飛び交うのですが、お二人の結婚の日はご準備から当日を含めて、まさにそんなMAYAらしさ溢れる時間であったと感じます。 お客様とスタッフの垣根を越えて、ご一緒に迎える2泊3日の「結婚の日」。 私たちにMAYAスタッフであることの楽しさを改めて気付かせてくれたお二人です。
A “Wedding Day” That Feels Like a Cultural Festival
The groom, always with a friendly demeanor, effortlessly entertains everyone around him. The bride, ever so charming with her innocent smile, is adorably amiable. Embracing the day with “the same closeness as always,” a “Wedding Day” where everyone plays the leading role. We hope the “Wedding Day” experience at MAYA, spanning two nights and three days, captures exactly what the couple desires. Accepting their wishes and assisting them up until the day itself has become a treasured memory for us at MAYA. From their school days to the present, the couple has always been perfectly in tune, their interactions seamless and meetings filled with a pleasant atmosphere. It was clear they were genuinely enjoying their preparations, inspiring the MAYA staff to approach the day with enthusiasm. On the check-in day, the couple arrived by car, bringing with them an array of items: meticulously prepared decorations, gifts for their cherished guests, and the outfits they agonized over choosing for their special day. As we progressed with the preparations to welcome the guests, the evening welcomed the arrival of both families and siblings at MAYA. That night’s dinner featured “hand-rolled sushi,” made by the families together. Watching the mothers around the clay pot checking on the rice and the fathers happily surveying the kitchen, it felt as if both families were one. The wedding ceremony and reception were filled with joy. Childhood friends and parents nostalgically catching up in the garden, mutual friends lively with drinks in hand just like any other day—it wasn’t just the couple, but all the guests seemed to thoroughly enjoy themselves, a memory that remains vividly with me. Embracing the day with “the same closeness as always,” a “Wedding Day” where everyone is the star. It was precisely the realization of the moment the couple had envisioned. At MAYA, we often say, “Every day feels like a cultural festival.” The couple’s “Wedding Day,” from the planning to the day itself, truly epitomized this essence of MAYA. Spending these two nights and three days together, crossing the boundary between guests and staff, reminded us of the joy of being part of the MAYA staff.
Season
2024年 冬